UNA SÁTIRA PARÓDICA DE LA SEGUNDA INTERVENCIÓN FRANCESA IMPRESIONES DE VIAJE DE GUILLERMO PRIETO
Contenido principal del artículo
Resumen
Impresiones de viaje. Traducción libre del diario de un zuavo encontrado en su mochila en la Acción de Barranca Seca (1862) es el diario fingido de un zuavo que llega a México como
soldado durante la Segunda Intervención Francesa. El objetivo de este trabajo es analizar los rasgos satíricos y paródicos de Impresiones de viaje, lo que permite rescatar una de las obras más desconocidas del escritor decimonónico Guillermo Prieto, cuyo principal valor radica, en oposición a las obras más estudiadas de ese periodo, en su carácter lúdico y burlesco. Una de las principales características que nos proponemos analizar es cómo la configuración de la voz narrativa de Impresiones de viaje se dirige, por medio de elementos paródicos, a la construcción de una crítica social burlesca, que podemos identificar como sátira. Con el fin de sustentar nuestro análisis, acudiremos a los estudios sobre la risa y sus manifestaciones
en el discurso propuestas por Northrop Frye, Linda Hutcheon y Luis Beltrán Almería.
Descargas
Detalles del artículo
1. Los autores ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a Siglo Diecinueve (Literatura hispánica). Los autores pueden crear, por separado, acuerdos para la distribución no exclusiva de la versión de su trabajo publicado por Siglo Diecinueve (Literatura hispánica), ya sea en repositorios institucionales ˗pre-print y/o post-print˗ o publicación en soporte en papel o en la red), siempre y cuando haya un reconocimiento explícito de su publicación original en Siglo Diecinueve (Literatura hispánica).
2. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. No obstante, se prohibe difundir eletrónicamente o colgar en paltaformas la versión editada bien en PDF o en Word que contenga la maquetación de Siglo Diecinueve (Literatura hispánica).
© Siglo Diecinueve (Literatura Hispánica), revista patrocinada por la ASOCIACIÓN DE HISPANISTAS "SIGLO DIECINUEVE" Todos los derechos reservados para la edición impresa y la edición digital de los trabajos originales enviados a la revista a través de este soporte.